WRITTEN BY

Jonas @howwedu


CATEGORY

app, project 1

 

Today's activities

  • Start speaking in chorus right away with the slow audio recording. While working your way through the text use the pause and repeat functions, even in the case of minor uncertainties. Make sure that you understand every single sentence and every single word.
    6 minutes speaking with interruptions
  • Proceed to the fast audio recording, listen to it once while reading the text, repeat single sentences that are still difficult to understand, then repeat the recording and speak in chorus with the native speaker. 6 minutes listening and speaking
  • Do the listening and translation exercises.
    7 minutes studying
  • Read through today's very short notes.
    3 minutes reading and speaking

Did you know? You are always welcome to write us your personal questions. We're always here to help! Leave us a comment or create a post in the forum.

Parallel Text

Use the player buttons to switch between fast and slow audio recordings. The following transcript is clickable. Click on any sentence to jump to that point in the video. Click to hide.

„Guten Morgen Papa! Grüß dich Mama!“
„Servus!“
Leonie geht heute mit ihrer Familie, ihrem Mann, ihrer Mutter, ihrem Vater und ihrem Kind durch Berlin. Ihre Füße sind heiß. In einer Straße hört Leonie eine Katze. Dann sieht sie sie. Es ist ihre Katze. Ihre Katze ist sehr süß. Leonies Vater und Leonies Mutter gehen.
„Auf Wiedersehen!“
„Bis später!“
„‘nen guten Abend euch noch!“

The next morning…
Leonie und ihr Mann sind zu Hause. Mark geht aus dem Haus.
When Leonie’s husband takes out the trash, he finds their cat lying dead on the street. Someone must have run her over.
Ihre Katze ist tot. Mark findet das toll. Mark findet den Tod der Katze toll! Er findet Computer besser als Haustiere und lacht. Er geht ins Haus und spricht mit Leonie.
„Hey!“
„Morgen!“
„Wir haben ein Problem. Unsere Katze ist tot.“
Leonie starts crying.
„Hey… Ein großer Computer ist besser als ein Haustier.“
„Nein! Hast du ein Wasser für mich?“
„Ja. Und ich kann dir helfen.“
„Mhm?“
Mark hat einen Computer für Leonie. Er ist reich.
„Hier. Dann kannst du immer online sein.“
„Das ist nett! Das freut mich! Tschüss!“
„Tschau!“

Franziska und Klaus sind zusammen. Ihnen geht es finanziell relativ gut. Klaus kommt offiziell aus Europa, aus England, Großbritannien, Franzi aus China. Sie ist dort geboren.

Die Erde ist sehr alt.

Ich bin in Berlin geboren.
Du bist in den USA geboren.
Er ist in China geboren.
Sie ist in China geboren.
Es ist in China geboren.
Wir sind Deutschland geboren.
Ihr seid in Großbritannien geboren.
Sie sind in England geboren.

Ich habe ein Buch für dich.
Hast du ein Buch für mich?
Er hat ein Buch für sie.
Denn sie hat ein Buch für ihn.
Wir haben Bücher für euch.
Habt ihr Bücher für uns?
Sie haben Bücher für ihn.

“Good morning, Dad! Hello, Mum!”
“Hello (Southern Germany)!”
Today, Leonie is walking across Berlin with her family: her husband, her mother, her father and her child. Her feet feel [/are] hot. In one street, Leonie can hear a cat. Then she sees it. It is her cat. Her cat is very sweet. Leonie’s father and Leonie’s mother leave.
“Goodbye!”
“See you later!”
“Have a pleasant evening! [A good evening to-you still]”

The next morning…
Leonie and her husband are at home. Mark leaves the house.
When Leonie’s husband takes out the trash, he finds their cat lying dead on the street. Someone must have run her over.
Their cat is dead. Mark thinks that’s great. Mark thinks the cat’s death is great! He thinks that computers are better than pets. He goes back into the house and talks to Leonie.
“Hey!”
“Morning!” “We have a problem. Our cat is dead.”
Leonie starts crying.
„Come on… a big computer is better than a pet.”
"No! Do you have some water for me?”
"Yes. And I can help you.”
“Oh?”
Mark has a computer for Leonie. He is rich.
“Here. Then you can always be online.”
“That’s nice. I'm happy about that! Bye!”
“Ciao!”

Franziska and Klaus are a couple. Financially, they are relatively well off [they are doing fairly well]. Klaus is officially from Europe, from England, Great Britain and Franzi is from China. She was born there.

The Earth is very old.

I was born in Berlin.
You were born in the USA.
He was born in China.
She was born in China.
It was born in China.
We were born in Germany.
You were born in Great Britain.
They were born in England.

I have a book for you.
Have you got a book for me?
He has a book for her.
For she has a book for him.
We have books for you [pl.].
Have you got book for us?
They have a book for him.

 

Listening and Writing

click to listen - fill in the gap - click again and speak in chorus with the native speaker.

Guten Morgen Papa!

Grüß dich Mama!“

Dann sieht sie sie.

Es ist ihre Katze.

Ihre Katze ist tot.

Wir haben ein Problem.

Hier. Dann kannst du immer online sein.“

Ich bin in Berlin geboren.

Du bist in den USA geboren.

Er ist in China geboren.

Sie ist in China geboren.

Es ist in China geboren.

Wir sind in Deutschland geboren.

Ihr seid in Großbritannien geboren.

Sie sind in England geboren.

Translating and Writing

Fill in the gap, then click the English sentence and speak in chorus with the native speaker.

Today, Leonie is walking across Berlin with her family: her husband, her mother, her father and her child.
Leonie geht heute mit ihrer Familie, ihrem Mann, ihrer Mutter, ihrem Vater und ihrem Kind durch Berlin.

Her feet feel [/are] hot.
Ihre Füße sind heiß.

In one street, Leonie can hear a cat.
In einer Straße hört Leonie eine Katze.

“Goodbye!”
„Auf Wiedersehen!“

Leonie and her husband are at home.
Leonie und ihr Mann sind zu Hause.

He thinks that computers are better than pets.
Er findet Computer besser als Haustiere und lacht.

Our cat is dead.”
Unsere Katze ist tot.“

"No! Do you have some water for me?”
Nein! Hast du ein Wasser für mich?“

"Yes. And I can help you.”
Ja. Und ich kann dir helfen.“

Franziska and Klaus are a couple.
Franziska und Klaus sind zusammen.

Financially, they are relatively well off [they are doing fairly well].
Ihnen geht es finanziell relativ gut.

Klaus is officially from Europe, from England, Great Britain and Franzi is from China.
Klaus kommt offiziell aus Europa, aus England, Großbritannien, Franzi aus China.

The Earth is very old.
Die Erde ist sehr alt. `

I have a book for you.
Ich habe ein Buch für dich.

Have you got a book for me?
Hast du ein Buch für mich?

He has a book for her.
Er hat ein Buch für sie.

For she has a book for him.
Denn sie hat ein Buch für ihn.

We have books for you [pl.]
Wir haben Bücher für euch.

Have you got book for us?
Habt ihr Bücher für uns?

They have a book for him.
Sie haben Bücher für ihn.

notes 2

Ich bin geboren

The German equivalent of I was born in… is Ich bin in… geboren [I am in … born]. Adverbials (time, place, other adverbs) are placed between the auxiliary and the past participle.

Ich bin in Berlin geboren.
Du bist in den USA geboren.
Er ist in China geboren.
Sie ist in China geboren.
Es ist in China geboren.
Wir sind Deutschland geboren.
Ihr seid in Großbritannien geboren.
Sie sind in England geboren.

I was born in Berlin.
You were born in the USA.
He was born in China.
She was born in China.
It was born in China.
We were born in Germany.
You were born in Great Britain.
They were born in England.

Have another look at the table and practice the different forms of the verb sein (be).

Dative+Wish

When you wish goodbye to someone in particular, you can add the correspondent dative form of the personal pronouns du (you), euch (you pl.) and Sie (you, polite).

„‘nen guten Abend euch noch!

“Have a pleasant evening! [A good evening to-you still]”

Dir noch einen guten Abend und bis morgen!”
Euch noch einen guten Abend und bis morgen!“
Ihnen noch einen guten Abend und bis morgen!“

„I wish you a pleasant evening, and see you tomorrow!”
„I wish you a pleasant evening, and see you tomorrow!” [pl.]
„I wish you a pleasant evening, and see you tomorrow!” {polite}

Again, keep in mind that it’s helpful to understand these phrases, but for your personal use it might be more practical to choose a few simple ways to say goodbye. Why not go for a simple Tschüss! (more casual) or Auf Wiedersehen! (more formal)?

Read through the dative forms of the personal pronouns: ich #&rarr mir, du #&rarr dir, er #&rarr ihm, sie #&rarr ihr, es #&rarr ihm, wir #&rarr uns, ihr #&rarr euch, sie #&rarr ihnen.

image attribution: Foxspain Fotografía https://www.flickr.com/photos/foxspain/5358261609

Don't miss any new course material:
get notified when new session or project texts are uploaded

Comments